2 Koningen 9:2

SVAls gij daar zult gekomen zijn, zo zie, waar Jehu, de zoon van Josafat, den zoon van Nimsi, is; en ga in, en doe hem opstaan uit het midden zijner broederen, en breng hem in een binnenste kamer.
WLCוּבָ֖אתָ שָׁ֑מָּה וּרְאֵֽהשָׁ֠־ם יֵה֨וּא בֶן־יְהֹושָׁפָ֜ט בֶּן־נִמְשִׁ֗י וּבָ֙אתָ֙ וַהֲקֵֽמֹתֹו֙ מִתֹּ֣וך אֶחָ֔יו וְהֵבֵיאתָ֥ אֹתֹ֖ו חֶ֥דֶר בְּחָֽדֶר׃
Trans.ûḇā’ṯā šāmmâ ûrə’ēh-šām yēhû’ ḇen-yəhwōšāfāṭ ben-niməšî ûḇā’ṯā wahăqēmōṯwō mitwōḵ ’eḥāyw wəhēḇê’ṯā ’ōṯwō ḥeḏer bəḥāḏer:

Algemeen

Zie ook: Jehu (koning), Nimsi (persoon)

Aantekeningen

Als gij daar zult gekomen zijn, zo zie, waar Jehu, de zoon van Josafat, den zoon van Nimsi, is; en ga in, en doe hem opstaan uit het midden zijner broederen, en breng hem in een binnenste kamer.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

בָ֖אתָ

zult gekomen zijn

שָׁ֑מָּה

Als gij daar

וּ

-

רְאֵֽה־

zo zie

שָׁ֠ם

waar

יֵה֨וּא

Jehu

בֶן־

de zoon

יְהוֹשָׁפָ֜ט

van Jósafat

בֶּן־

den zoon

נִמְשִׁ֗י

van Nimsi

וּ

-

בָ֙אתָ֙

is; en ga in

וַ

-

הֲקֵֽמֹתוֹ֙

en doe hem opstaan

מִ

-

תּ֣וֹך

het midden

אֶחָ֔יו

zijner broederen

וְ

-

הֵבֵיאתָ֥

en breng

אֹת֖וֹ

hem

חֶ֥דֶר

in een binnenste

בְּ

-

חָֽדֶר

kamer


Als gij daar zult gekomen zijn, zo zie, waar Jehu, de zoon van Josafat, den zoon van Nimsi, is; en ga in, en doe hem opstaan uit het midden zijner broederen, en breng hem in een binnenste kamer.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!